Love & Silence

Crystalline silence,
the heart a dewdrop
melting in the sky.

~

Cadence of silence –
A flock of butterflies
Burning through my soul.

~

In your simple glow
my life flows
you jasmine flower.

~

Twilight silence,
my life shining
in the first evening star.

~

Vessel of silence,
The empty heart waxes
Wider than the sky.

~

As the dawn
Coaxes the flower
Your breath in my heart

~

Resonant stillness,
The last voice of dusk melting
Winedrops in the sky.

~

Soon to vanish
these moving clouds,
twilight silence.

~

Morning sun,
every dewdrop
a flower.

~

Carefree butterfly
amid the white flowers,
one cloud in the sky.

~

Your scent
With the dawn breeze
Calling me home

~

My eyes –
two stars doused
in the sea of Your fire.

Advertisements

6 thoughts on “Love & Silence

  1. Hi!–

    Greetings…

    I tried to translate your writing to french…

    I intend, if you agree , to pubish it on my blog ( art et tique et pique et mots et gammes)


    Amour & Silence

    Silence cristallin,
    au cœur d’une goutte de rosée
    la fusion dans le ciel.

    ~ Cadence de silence –
    Un troupeau de papillons
    Brûlant dans mon âme.

    ~ Dans ton éclat de simplicité
    coule ma vie
    toi fleur de jasmin.

    ~ Silence crépusculaire,
    ma vie luisante
    dans la première étoile de la soirée.

    ~ Vaisseau de silence,
    Que les cires d’un coeur vide
    soient plus étendues que le ciel.

    ~ Comme l’aube
    Cajole la fleur
    Votre souffle dans mon coeur

    ~ Silence résonnant,
    La dernière voix du crépuscule
    fusion des gouttes de vin dans le ciel.

    ~ Disparus bientôt
    ces nuages mouvants,
    crépuscule du silence.

    ~ Soleil du matin,
    chaque goutte de rosée
    une fleur.

    insouciant le papillon
    au milieu des fleurs blanches,
    un nuage dans le ciel.

    ~ ton parfum
    Avec la brise de l’aube
    M’appelait à la maison

    ~ Mes yeux
    – deux étoiles arrosées
    dans la mer de ton feu.

    RC

    Like

    1. Greetings Rechab. Love the poetic resonance of the French. Thank you, and yes you can publish them provided that they are properly credited. Will give your blog a proper read once I have some time.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s