Spring morning…
a crow jumping
happily in the grass
صباحٌ ربيعي
حتى الغراب يقفذ
سعيداً في الأعشاب
One day I will touch you
and it will all make sense
in my heart
يوماً ما سألمسك
وعندها ستجد الحياة
معنىً في قلبي
Spring morning…
a crow jumping
happily in the grass
صباحٌ ربيعي
حتى الغراب يقفذ
سعيداً في الأعشاب
One day I will touch you
and it will all make sense
in my heart
يوماً ما سألمسك
وعندها ستجد الحياة
معنىً في قلبي
النمش في بشرتها
قصيدةٌ سكَبَها اللهُ
نبيذاً في جسدها
To the wind they fall…
white flowers in spring,
red leaves in autumn
الفاجِعة في عينيّ أمي
عمرها من عمر
موت أختي
في عصرِ موتِ الشعر
أكتبُ لأحيا
في أُغنيةِ عُصفور
At the core of each of us
there is a sacred longing,
an ever burning flame
that quivers with divine light,
it is the restless source
ever pulling at our heart,
turning our pain and sorrow
into its own exquisite wine,
it is the voice of God
in a quiet moment,
it is the rose opening us
to the eternity of the sky.
There is a sacred longing at the core of each of us, it’s how God taps into our hearts, uniting us all through the grace of Love.
The past doesn’t let us go if we simply let it drop. If we turn our backs to it, it would cling to us tenaciously, cling with its claws and fangs, pulling us into it. The way beyond the past, paradoxically, leads through it; it is an act of surrender not from the past, but to it. Only by surrendering this way, as a seed in the soil, may we finally accept what happened to us, the thing the past wanted us to hear, and so finally be transformed. The way into our future self thus requires us to go back, and often visit those places and those people we left long ago, give a face back to those creatures turned shadow, listen to them and finally incorporate into us, into our living life, what they were meant to teach us all the way. The only way beyond the past is to let it happen. There are events we suppress our whole lives.
قد تشتري النقود كل شيء، لكنها، في النهاية، لا تستطيع أن تشتري قِيَماً روحية، لا تستطيع أن تشتري الحب أو المقدرة على الحب، لا تستطيع أن تشتري السعادة أو أن تصنعها. لذلك فالنقود، كهدف بذاتها، هي علامة على الفراغ الروحي والعاطفي للإنسان الذي يظن أن بامتلاكه المال يكون قد أمتلك شيئا ذو أهمية ومعنى، بينما، في الحقيقة، يسعى ويسعى دون أن يجد. السعي وراء المال للمال هي الوسيلة الأكثر نجاحاً لاستعباد الإنسان. يكفي أن نزرع غريزة المال في الإنسان ليستعبد نفسه.
A small bird
pecks the ground
looking for small twigs
to make its nest.
I, sitting close by,
reading my book,
wonder if I’m not doing the same,
searching amid the words
for little twigs
to make my own nest,
the nest that will warm
my soul and heart.
Yet I know,
no matter how far and deep
I search, no matter
the twigs I find
and the worded nests I build,
no nest will truly hold my soul
and keep my heart warm
as the palms of your hands
cupping my aging face,
as your love holding me
through this long life.
صباحٌ ربيعيّ
أينما ذهبت ترافقني
رائحة الياسمين
Spring morning rain…
I balance on the edge
of a soft, quiet dream
حياتي المُنعزلة
ورقةٌ بيضاء تنتظرُ
همساتْ الريح
My secluded life
a white paper awaiting
the whispers of the wind
When I pass away
what shall remain of me?
A word that flutters
here and there for a moment
then falls in the wind.
Spring rain,
its sudden fall
in the early morning
shakes all the orange blossoms
from their fragrant sleep,
and they wake to fill the air
with their orange breath
mixed with the scent of the earth
as it rises wet from the kiss
of the spring morning rain.
كأنّ في قلبي شمعةٌ
كلّما أغمضتُ عيناي
رأيتُ في نورِها وجهَكِ
To my heart’s candle
every time I close my eyes
I see your face
Fermant mes yeux
je vois ton visage
à la lumière de mon cœur
Ma vie de poète…
l’errance d’une feuille
portée par le vent
My poet-life…
awandering leaf
blown by the wind
حياة الشاعر
ليست إلا ورقة
تتقاذفها الريح
Travelling through the woods
to find me in my bed…
birdsong at dawn
As I touch you
a silence enters my heart
and I become still
like a garden
in the light of dawn
Consumerism isn’t just a market model, it’s also a human model. We consume other people and relationships the same way we consume commodities for no other reason than boredom and the artificial need for something new.
In this way, our relating to others and, indeed, to ourselves, takes on a shallow dimension and never hits or strives for depth. We crave that which thrills and titillates us, but only momentarily, and do not know of the pleasures that patience, time and discipline can give.
We have modeled our relationship with the world, with others, and with ourselves after the consumerist ideal, and in the process have lost peace and deep relatedness. We are agitated, constantly driven to change people the way we buy new clothes.
We are consumers, but in the process it is we who are consumed; it is we who are no more than an empty shell, filled with nothing more than the sound of the waves, an echo and no substance, a shadow of an agitated flame.
I write to you
the way a bird
feels the wind
gliding under his wings,
the way the fire crackles
with passionate heat
to consume ever wildly,
the way a root
with infinite patience
descends into the dark;
I write to you
the way the rain
kisses the earth
after a long summer,
the way a monk
prays to God
in the solitude of his cell;
I write to you the way
wine ferments in darkness
and wheat grows gold
in the summer sun,
the way dawn fills the heart
with the still clarity of its light.
I write to you because I love you
and you have turned my life
into a journey of love.
I spill my soul
into the poem
and it takes the shape
of her body,
shines with the light
of her face.
My poem is a journey
winding amid the white hills
of her grace.
I write as if to glimpse
beyond the veil that hides
her endless mystery.
I write because writing
is a form of worship.
Clouds and wind…
immersed in the breath
of this great earth
I often feel that the winds and clouds are the breath of the earth, that we are all engulfed in a single breath, sustaining us, keeping us alive, shrouding us in its great, endless mystery.
In a city of constant noise
you were the silent beauty
which presence lifted me
into a higher realm of harmony,
who opened up higher worlds for me,
filled me up with passion
and gave me the ultimate gift,
the kiss of poetry.
Myth is not dead if we still feel in our hearts something of the magic of a year that ends and one that begins, of a cycle returning, beginning again, filled with the power of renewal. This eternal recurrence is the essence of the most ancient myths; that the world has been ordained by divinity to return again and again as an emulation of the divine, and this to eternity.
From their treetops
the crows already see
the coming year
Last day of the year…
amid the bare trees I walk
on my solitary way
My lonely path
into the new year wanders
between bare trees
This, my life,
I animate with my heart
and live as poetry…
New year
old resolutions
this life of poetry