I Write to You

I write to you
the way a bird
feels the wind
gliding under his wings,
the way the fire crackles
with passionate heat
to consume ever wildly,
the way a root
with infinite patience
descends into the dark;
I write to you
the way the rain
kisses the earth
after a long summer,
the way a monk
prays to God
in the solitude of his cell;
I write to you the way
wine ferments in darkness
and wheat grows gold
in the summer sun,
the way dawn fills the heart
with the still clarity of its light.
I write to you because I love you
and you have turned my life
into a journey of love.

Advertisement

This November

This November
I want to be a wild field
feeling into my bones
the surge of autumn,
surrendering and letting it all
fall down into the ground
to be cradled in darkness,
to know the meaning of long rest
and unperturbed sleep.

This November I want to go
deep down into my roots
to be acquainted again
with the nature of my being,
the stranger’s face, which is my face,
the face that I once loved
and must learn to love again.

This November I will let the summer wine
brew deep in my veins
with the warmth of its sun,
I will let my dreams
carry me over to the other plain
where spring arrives
with new wildflowers and fruits
and a renewed thirst for life
taking me to the edge of all that I am.

Haiku # 722

Autumn begins…
lying in the grass I guess
the shape of the clouds

لوجودها في حياتي
رائحة الأرض العطشى
بعد مطر الخريف

للذكريات حفيف
أنصت إليها وأنا أتأمّل
تساقط أوراق الخريف

You speak my heart better
than all their words…
moon in the sky

Looking at her hurts…
so much love
I can not speak

First days of autumn…
writing poetry
to the light of the moon

My heart melts
with infinite softness
as I look at you

Though apart
between us a thread
weaved by the moon

Autumn begins
and my heart wanders
in dreams of endless white

Summer evening
what the stars whisper
I hear in my heart

‏هذا الشعر
ضوءُ شمعةٍ بهِ أتلمَّس
تفاصيلَ وجهكِ

Kissing Her Neck

Like fresh morning dew
my kisses sink into her neck,
from her chin down
to the hollow above her chest,
going around to her collarbones,
then to her nape at the back
as I lift her dark hair,
falling slowly to the expanse
between her shoulder blades…

…my kisses circle her neck
like a Sufi turns
ecstatic and feverish,
lost in prayer
as with each turn
he falls deeper
lost in God.

Haiku # 721

‏قصيدةٌ غيرُ مُنتَهية…
مرتجِفاً كورقة خريف
سأتركُ هذا العالم

‏حرُّ الصيف
لا يدفئ عظامي
التي تتوقُ اليكِ

This life is a dream…
opening our eyes
the fog dissipates
into an endless white

‏الحياةُ حلم
نفتح عينينا ليتبدد الضباب
على نورٍ لامتناهي

‏هذهِ الكلمات
قصيدةٌ صداها
يعودُ إليَّ فقط

Haiku # 720

‏القمرُ في النافذة
ضوءهُ يُعيدُني
إلى بيتِ الطفولة

À l’abri du monde
mon cœur est un bourgeon
sa fleur un poème

‏من نافذةِ المكتب
أُراقبُ عصافير الحقل
كم هي حرّة وسعيدة‏

‏المعبدِ القديم
أحجارهُ أزهارَ لوزٍ
تناثرت في الريح

‏وحيداً عند المساء
منصتاً للصمت
الذي يلفُّ أيامي

‏صمتُ الظهيرة
أستمعُ لزيزِ الصيف
وأنتظٍرُ الخريف

‏حرٌّ لاهب
أُحاول أن أقرأ
وأنا أمسح عرقي

‏‏في صومعتي
أقرأ وأكتب
منتظراً ظهور القمر

‏الأيامُ التي مرّت
وتساقطت كأوراق الخريف
ما زالت تلمعُ أحياناً
تحتَ ضوءِ القمر

‏قلبيَ الضائع
عصفورٌ أرسلتهُ
إليكِ

مهما فعلت بك الحياة
لا تهمل قلبكَ
وتنسى أنكَ شاعر



Haiku # 719

‏سبعُ سنينٍ يا أُختي
ما زِلتُ أبكي كلما
رأَيتُكِ في حُلُمي

‏حُبُْها في قلبي
برعمٍ أبيض نضِر
مكسوٍ بحبيبات الندى

‏قصيدة الهايكو
وحدها تنصت
إلى سكونِ روحي

‏خفيفٌ كالغيم مرورَكِ
لكنَّهُ يجعَلَني أَحلُم
بما وراءَ الجبال