Spring morning…
a crow jumping
happily in the grass
صباحٌ ربيعي
حتى الغراب يقفذ
سعيداً في الأعشاب
One day I will touch you
and it will all make sense
in my heart
يوماً ما سألمسك
وعندها ستجد الحياة
معنىً في قلبي
Spring morning…
a crow jumping
happily in the grass
صباحٌ ربيعي
حتى الغراب يقفذ
سعيداً في الأعشاب
One day I will touch you
and it will all make sense
in my heart
يوماً ما سألمسك
وعندها ستجد الحياة
معنىً في قلبي
النمش في بشرتها
قصيدةٌ سكَبَها اللهُ
نبيذاً في جسدها
To the wind they fall…
white flowers in spring,
red leaves in autumn
الفاجِعة في عينيّ أمي
عمرها من عمر
موت أختي
في عصرِ موتِ الشعر
أكتبُ لأحيا
في أُغنيةِ عُصفور
صباحٌ ربيعيّ
أينما ذهبت ترافقني
رائحة الياسمين
Spring morning rain…
I balance on the edge
of a soft, quiet dream
حياتي المُنعزلة
ورقةٌ بيضاء تنتظرُ
همساتْ الريح
My secluded life
a white paper awaiting
the whispers of the wind
كأنّ في قلبي شمعةٌ
كلّما أغمضتُ عيناي
رأيتُ في نورِها وجهَكِ
To my heart’s candle
every time I close my eyes
I see your face
Fermant mes yeux
je vois ton visage
à la lumière de mon cœur
Ma vie de poète…
l’errance d’une feuille
portée par le vent
My poet-life…
awandering leaf
blown by the wind
حياة الشاعر
ليست إلا ورقة
تتقاذفها الريح
Travelling through the woods
to find me in my bed…
birdsong at dawn
Clouds and wind…
immersed in the breath
of this great earth
I often feel that the winds and clouds are the breath of the earth, that we are all engulfed in a single breath, sustaining us, keeping us alive, shrouding us in its great, endless mystery.
From their treetops
the crows already see
the coming year
Last day of the year…
amid the bare trees I walk
on my solitary way
My lonely path
into the new year wanders
between bare trees
This, my life,
I animate with my heart
and live as poetry…
New year
old resolutions
this life of poetry
تمُرُّ بجانبي
أحبُسُ أنفاسي لأتَنَشقْ
رائحةَ عُطرِها
Clear winter night
the silent stars fill
my heart with wonder
In the puddle at my feet
rippling
the winter moon
Cold winter night
under the moonlight
two lovers holding hands
Through the leafless branches
peeking as I walk
the winter moon
Autumn begins…
lying in the grass I guess
the shape of the clouds
لوجودها في حياتي
رائحة الأرض العطشى
بعد مطر الخريف
للذكريات حفيف
أنصت إليها وأنا أتأمّل
تساقط أوراق الخريف
You speak my heart better
than all their words…
moon in the sky
Looking at her hurts…
so much love
I can not speak
First days of autumn…
writing poetry
to the light of the moon
My heart melts
with infinite softness
as I look at you
Though apart
between us a thread
weaved by the moon
Autumn begins
and my heart wanders
in dreams of endless white
Summer evening
what the stars whisper
I hear in my heart
هذا الشعر
ضوءُ شمعةٍ بهِ أتلمَّس
تفاصيلَ وجهكِ
قصيدةٌ غيرُ مُنتَهية…
مرتجِفاً كورقة خريف
سأتركُ هذا العالم
حرُّ الصيف
لا يدفئ عظامي
التي تتوقُ اليكِ
This life is a dream…
opening our eyes
the fog dissipates
into an endless white
الحياةُ حلم
نفتح عينينا ليتبدد الضباب
على نورٍ لامتناهي
هذهِ الكلمات
قصيدةٌ صداها
يعودُ إليَّ فقط
القمرُ في النافذة
ضوءهُ يُعيدُني
إلى بيتِ الطفولة
À l’abri du monde
mon cœur est un bourgeon
sa fleur un poème
من نافذةِ المكتب
أُراقبُ عصافير الحقل
كم هي حرّة وسعيدة
المعبدِ القديم
أحجارهُ أزهارَ لوزٍ
تناثرت في الريح
وحيداً عند المساء
منصتاً للصمت
الذي يلفُّ أيامي
صمتُ الظهيرة
أستمعُ لزيزِ الصيف
وأنتظٍرُ الخريف
حرٌّ لاهب
أُحاول أن أقرأ
وأنا أمسح عرقي
في صومعتي
أقرأ وأكتب
منتظراً ظهور القمر
الأيامُ التي مرّت
وتساقطت كأوراق الخريف
ما زالت تلمعُ أحياناً
تحتَ ضوءِ القمر
قلبيَ الضائع
عصفورٌ أرسلتهُ
إليكِ
مهما فعلت بك الحياة
لا تهمل قلبكَ
وتنسى أنكَ شاعر
سبعُ سنينٍ يا أُختي
ما زِلتُ أبكي كلما
رأَيتُكِ في حُلُمي
حُبُْها في قلبي
برعمٍ أبيض نضِر
مكسوٍ بحبيبات الندى
قصيدة الهايكو
وحدها تنصت
إلى سكونِ روحي
خفيفٌ كالغيم مرورَكِ
لكنَّهُ يجعَلَني أَحلُم
بما وراءَ الجبال
A life in ruins…
alone I sit
gazing at the moon
النمَش على بشَرَتِها
خريطةٌ إن تَبِعتها
وَصَلتَ إلى النُجومْ
The freckles on her skin
a map guiding you
to the endless stars
~
كلّ من قرأ قصيدتي
تنشقَ قليلاً
من عطر حبيبتي
~
Gazing at the stars
for a moment I remember
my true name
متأملاً النجوم
للحظةٍ تذكرت
اسميَ الأول
~
عصفور الفجر
من نافذة إلى نافذة
ينشر الفرح بأغنيته
~
Lost in my book
through its clouds I glimpse
the hills of her body
Lost in my book
I navigate the stars
strewn across her body
With poetry
I water the days
of my life
~
وحديَ في الليل
على ضوءِ الشمعةِ أكتُب
لامرأةٍ لا أعرِفُها
~
وحيداً تحتَ المَطر
منتظراً يدكِ
لتلاقي يدي
Seul sous la pluie
attendant ta main
pour rejoindre la mienne
~
Winter morning…
in the warm sunlight
a cat cleans itself
~
Spring morning
even the crows
caw happily
Silence of dawn…
a bird’s distant song
coming through the rain
~
A bad night’s sleep…
still feeling peaceful
in the morning rain
My love for you…
an inevitability
written in the stars
حبي لكِ
شيءٌ حتميّ
مكتوبٌ في النجوم
~
Le bras du vieux moulin
à chaque tournée découpe
la lune de son ciel
ذراع الطاحون القديمة
مع كلِ دورةٍ تقطع
القمرَ منَ السماء
The old mill’s arm
at each turn cutting
the moon from its sky
~
February…
peeking through my window
the morning sun
~
Winter night…
only the moon echoes
the stillness in my heart
~
Winter night…
of one silence
my heart and the moon