Tangled & Merging

Night falls,
her dark hair in rivulets
fills its lonesome corners;
the candle of her breath
ignites somewhere
inside the vast darkness,
casting a play of shadows
against the spinning walls;
a cloistered world,
an intimate world
of poetry and wine
and our lips
and our naked bodies
tangled and merging
somewhere deep inside.

Tanka # 194 | Haiku # 653

On my birthday
the barber trimming
the white of my years

~

On my birthday
I only wish for my heart
to remain soft enough
to crown its poetry
with a wreath of tears

October 26

What It Means To Touch Her

My thoughts
my breath
my words
melt into her
and I touch her
silently
where she has never
been touched;
I touch her heart
I touch her soul
I light a fire in her blood;
I welcome her darkness,
I embrace her light
and I feel her in my heart
growing deeper than the earth
shining brighter than the sun;
I take her everything,
her past, present, and I future,
and I give her the gift
of my masculine heart:
I open her to God,
I open her to life,
and in that connection
I become a man
living his days
to the fullness of his heart.

Letter, October 05, 2019

Lived simply, in deep attention and presence, a life can be so full that its echo reverberates to the stillness of the stars — the garden’s dust on my shoes, a good book, a cup of aged wine, and your face, beloved, hovering around all things like a cloud, their inner light, their intimate aura. I write to you today as the sun sets over another autumn day, as the wind withers away the leaves and grass leaving nature and my thoughts bared down to their essence. Time is moving and life is trickling away, yet a deeper stillness is settling in my heart. It feels to me as though, if I lift my hand, I could almost touch your face; as though the warmth of your breath is mingled with mine. This silence is a prayer. I listen to the wind in the yellowing leaves. I write another poem penned with the ink of your love.

Haiku # 648

His words in her ears…
Seashells divulging
the secret of the sea
~
A la table du poète
devant l’encrier
songe le vieux papier
~
Ses cheveux noirs
maison aux eaux coulants
au fond de la terre
~
Matin brisé
par la brume…
Le souffle de la mer
~
A l’abri du silence
la chandelle fane
lentement la nuit
~
Peignant la nuit
le noir
de ses cheveux.
~
Notre amour
dans dix milles ans…
Etoile sur la mer
~
Eight to five job…
the bird at my window
teasing with his smile
~
Haiku pond
the shadow of a bird
passing at dusk
~
Fallen in love…
The changed color
of her eyes

Silent Dithyramb

In the still night
my heart surrounding her
is stiller still,
a dithyramb composed
of an infinite yearning,
a longing deeper
than the womb of the sun.

My heart surrounds her
with the tranquil charm
of the silent sea at dawn,
as my touch in wave after wave
falls upon her skin,
languidly burning,
my breath wrapping her
like a dreaming cloud.

Now she sleeps,
and as her eyes close
her other eyes open,
wide awake
inside the infinite landscape
of poetry’s own heart.

Letter, April 30, 2017

I feel the press of your breasts and soft skin around me, everywhere, coaxing me to flower into you the erection of my body, the life of my poetry. Your light comes in flashes of intuition, falling upon my face as through the sunlit openings of an orchard, and I heed with the attentiveness of my whole body, the animal soul in me. Your dew falls like an erotic enchantment and a buoyancy comes like a fountain rising from the depth of my soul; suddenly I find myself harnessed in shafts of wheat upon the altar of your body, ready to burn, ready to become dough and bread, ready to feed upon the milk of your breasts and the honey of your skin. Your body is the world, the element I am living in, moving through, and this eros, this tension between us mercilessly opens me and challenges me to become in the thrust the man that I am. So I take you, as I give myself to you, as through you I slingshot myself into the sky of eternity.

Woman of silk and fire, woman of milk and honey suckling my wildest desire.